Аудиоконтент:
не знаешь перевод —
не ставь в рекламу

>
>
Аудиоконтент
Какие только песни не используют для фона в рекламе. Иногда выбор просто на грани. Так, ТЦ «Центральный» в Белгороде поставил в сториз неоднозначную песню WAP в исполнении Cardi B.

И никто даже не подумал, что на фоне рекламы милого конкурса, повторяющаяся фраза «Hoes in this house», которая переводится как «шлюхи в здании», будет неуместна. Но кого это волнует, мотивчик-то подходящий.
Или как вам такая реклама доставки от «Пятерочки» в «Тик-Токе»? Там видеоролик всем нам знакомого магазина сопровождается строчкой из песни Никки Минаж: «Я катаюсь на его члене, как на велосипеде». Занавес.

Как такое происходит? Может, из-за убеждения, что русские плохо владеют английским. Но ведь рекламщики-то в курсе, что они размещают. Компания-заказчик при этом проигрывает. Реклама выглядит странно, не вызывает доверия у посетителей.

Либо ставка сделана только на молодежь, и поэтому подбираются новомодные треки. Но они обычно пошлые и агрессивные. Часто текст песни не соответствует исполнению. Так, американская музыка может весело рассказывать о печальном, а русская — плакать о радостном.
Важно, чтобы музыка соответствовала рекламируемому продукту. Рок будет уместен для рекламы экстрим-туров, магазинов с военной атрибутикой и даже салонов авто. Песня должна попадать в настрой покупателя не только мелодией и ритмом, но и словами. Иначе это вызовет замешательство и даже отторжение.

Популярные песни лучше не использовать в супермаркетах. Они слишком отвлекают внимание, заставляют прислушиваться к словам. Здесь подойдет качественная музыка, очень похожая на популярную. Чтобы хотелось остаться, но не слишком увлекаться подпевками.